El Proyecto de Aguas Subterráneas está buscando voluntarios para traducir muchos de nuestros libros al español.

Los siguientes libros están actualmente en necesidad de voluntarios para escribir traducciones al español:
- Una visión conceptual de las salmueras superficiales y cercanas a la superficie y los minerales de evaporita
- Dissolved Organic Carbon in Groundwater Systems
- Distributed Fiber-Optic Hydrogeophysics
- Pozos domésticos: introducción y descripción general
- Fluoride in Groundwater
- Flux Equations for Gas Diffusion in Porous Media
- Fractures and Faults in Sandstone and Sandstone-Shale/Mudstone Sequences and Their Impact on Groundwater
- Introduction to Karst Aquifers
- Land Subsidence and its Mitigation
- Large Aquifer Systems Around the World
- Stable Isotope Hydrology
- El acuífero Edwards
- Variable-Density Groundwater Flow
- Water Well Record Databases and Their Uses
Para obtener más información sobre cada uno de estos libros, puede visitar la página del libro vinculada a cada uno de los títulos anteriores.
The Groundwater Project proporciona a cada uno de nuestros traductores todos los documentos, información y recursos de formato necesarios para completar estas traducciones.
Si está interesado en ofrecerse como voluntario para traducir cualquiera de estos libros al español, comuníquese con Emily Horodezny, Coordinadora de Traducciones de The Groundwater Project, en [email protected].