The Groundwater Project is currently searching for volunteers to translate many of our books into Spanish.
The following books are currently in need of volunteers to write Spanish translations:
- A Conceptual Overview of Surface and Near Surface Brines and Evaporite Minerals
- Dissolved Organic Carbon in Groundwater Systems
- Distributed Fiber-Optic Hydrogeophysics
- Domestic Wells – Introduction and Overview
- Fluoride in Groundwater
- Flux Equations for Gas Diffusion in Porous Media
- Fractures and Faults in Sandstone and Sandstone-Shale/Mudstone Sequences and Their Impact on Groundwater
- Introduction to Karst Aquifers
- Land Subsidence and its Mitigation
- Large Aquifer Systems Around the World
- Stable Isotope Hydrology
- The Edwards Aquifer
- Variable-Density Groundwater Flow
- Water Well Record Databases and Their Uses
To learn more about each of these books, you can visit the book page linked to each of the above titles. The Groundwater Project provides each of our translators with all of the documents, information and formatting resources needed to complete these translations.
If you are interested in volunteering to translate any of these books into Spanish please reach out to Emily Horodezny, Translations Coordinator for The Groundwater Project, at emily.horodezny@g360group.org.