भूजल परियोजना वर्तमान में हमारी कई पुस्तकों का स्पेनिश में अनुवाद करने के लिए स्वयंसेवकों की तलाश कर रही है।

निम्नलिखित पुस्तकों को वर्तमान में स्पेनिश अनुवाद लिखने के लिए स्वयंसेवकों की आवश्यकता है:
- सतह और निकट सतह ब्राइन और बाष्पीकरण खनिजों का एक वैचारिक अवलोकन
- भूजल प्रणालियों में घुलित कार्बनिक कार्बन
- वितरित फाइबर-ऑप्टिक हाइड्रोजियोफिजिक्स
- घरेलू कुएं – परिचय और अवलोकन
- भूजल में फ्लोराइड
- झरझरा मीडिया में गैस प्रसार के लिए फ्लक्स समीकरण
- बलुआ पत्थर और बलुआ पत्थर-शेल/मडस्टोन अनुक्रमों में फ्रैक्चर और दोष और भूजल पर उनका प्रभाव
- कार्स्ट एक्वीफर्स का परिचय
- भूमि उप-विभाजन और इसका शमन
- दुनिया भर में बड़े जलभृत सिस्टम
- स्थिर आइसोटोप जल विज्ञान
- एडवर्ड्स एक्विफर
- चर-घनत्व भूजल प्रवाह
- वाटर वेल रिकॉर्ड डेटाबेस और उनके उपयोग
इनमें से प्रत्येक पुस्तक के बारे में अधिक जानने के लिए, आप उपरोक्त प्रत्येक शीर्षक से जुड़े पुस्तक पृष्ठ पर जा सकते हैं।
भूजल परियोजना हमारे प्रत्येक अनुवादक को इन अनुवादों को पूरा करने के लिए आवश्यक सभी दस्तावेज, सूचना और स्वरूपण संसाधन प्रदान करती है।
यदि आप इनमें से किसी भी पुस्तक का स्पेनिश में अनुवाद करने के लिए स्वेच्छा से रुचि रखते हैं, तो कृपया [email protected] पर द ग्राउंडवाटर प्रोजेक्ट के अनुवाद समन्वयक एमिली होरोडेज़नी से संपर्क करें।