स्वयंसेवक
भूजल परियोजना वैश्विक पाठकों के लिए अधिक से अधिक भाषाओं में शैक्षिक संसाधन प्रदान करने के लिए अपनी प्रत्येक पुस्तक के लिए स्वयंसेवक अनुवादकों की तलाश करती है।
इसके अलावा, हमें निम्नलिखित भूमिकाओं को भरने के लिए स्वयंसेवकों की आवश्यकता है:
- वैज्ञानिक नियमावली की प्रतिलिपि बनाना – एपीए 7वें संदर्भों को शामिल करने और अन्य संपादकीय और स्वरूपण समीक्षाओं के बीच समीकरणों के संपादन के लिए गणित प्रकार का उपयोग करना।
- विषय क्षेत्रों के लिए संपादकीय नेता – एक विशिष्ट विषय क्षेत्र जैसे भूविज्ञान, आइसोटोप, संरक्षित पुस्तकें आदि पर पुस्तकों की एक श्रृंखला की देखरेख करना। हम विषय पर कई प्रकाशनों के साथ चुने हुए विषय क्षेत्र में प्रासंगिक अनुभव वाले स्वयंसेवकों की तलाश कर रहे हैं। भूमिका में एक विषय क्षेत्र में शामिल की जाने वाली प्रमुख पुस्तकों को परिभाषित करना, पहचान की गई पुस्तकों को लिखने के लिए लेखकों का निमंत्रण, लेखकों के साथ संचार और उनकी समीक्षा प्रक्रिया के लिए भूजल परियोजना को प्रस्तुत करने से पहले प्रारंभिक ड्राफ्ट की समीक्षा शामिल होगी।
- रचनात्मक लेखन – संचालन निदेशक द्वारा निर्दिष्ट विषयों पर ब्लॉग तैयार करने के लिए स्वयंसेवक।
- विशिष्ट भाषाओं के लिए अनुवाद नेता – अंतिम अनुवादित पुस्तक की समीक्षा करें और इसे भूजल परियोजना साइट पर प्रकाशन के लिए अधिकृत करें। भूजल विज्ञान में एक तकनीकी पृष्ठभूमि को इस भूमिका के लिए प्राथमिकता दी जाती है ताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि शर्तों और वैज्ञानिक प्रक्रियाओं का ठीक से अनुवाद किया गया है।
- विपणन और रचनात्मक सेवाएं – भूजल परियोजना के लिए सोशल मीडिया पोस्ट, सम्मेलन पोस्टर और विज्ञापन सामग्री तैयार करना।
- कानूनी और लेखा सेवाएं – स्वयंसेवक कानूनी और लेखा प्रश्नों के साथ सहायता करने के लिए क्योंकि वे पूरे वर्ष उठते हैं।
इस उद्घाटन के लिए कनाडाई लेखांकन और कानूनी मानकों के साथ अनुभव आवश्यक है। - ज्ञान का प्रसार – स्वयंसेवकों को भूजल परियोजना और वर्तमान में अपने स्थानीय विश्वविद्यालयों और संबंधित कंपनियों / एजेंसियों के साथ अपने देश में उपलब्ध संसाधनों के बारे में जानकारी साझा करने के लिए।
- ऑनलाइन शिक्षा सामग्री निर्माता – ऑनलाइन शिक्षा के निर्माण और प्रावधान और शैक्षिक सामग्री के विकास में सहायता करने के लिए स्वयंसेवक।
भूजल परियोजना के लिए स्वयंसेवक के लिए कृपया ईमेल करें अमांडा सिल्स, संचालन निदेशक amandasills@gw-project.org
एक पुस्तक का अनुवाद करने के लिए स्वयंसेवक के लिए कृपया एमिली होरोडेज़नी, अनुवाद समन्वयक को ईमेल करें ehorodezny@gw-project.org.
नई पुस्तक विज्ञप्ति, घटनाओं और भाग लेने के तरीकों के बारे में सूचित रहने के लिए कृपया नीचे हमारी मेलिंग के लिए साइन अप करें।