The Groundwater Project

भूजल परियोजना (GWP) वर्तमान में हमारी स्वयंसेवी टीम में शामिल होने के लिए अनुवाद नेताओं की तलाश कर रही है।

अनुवाद के नेताएक अनुवाद नेता के रूप में, आपके पास भूजल परियोजना की अनुवादित पुस्तकों के विकास और विमोचन में महत्वपूर्ण भूमिका निभाने का मौका है।
यह भूमिका संचार, लेखन कौशल के आगे विकास और संभावित रूप से दूसरों के साथ संबंध बनाने का कारण बनेगी।
अनुवाद नेता किसी विशेष भाषा में अनुवादित सभी पुस्तकों के लिए जिम्मेदार होगा।
अनुवाद नेताओं की भूमिका यह सुनिश्चित करना है कि अनुवादित पुस्तकों में प्रयुक्त भाषा पेशेवर, सटीक है, और मूल पुस्तक के सामान्य स्वर को दर्शाती है।
आपको विसंगतियों को ठीक करने और अनुवाद के साथ किसी भी मुद्दे के बारे में हमारे प्रबंधकों के साथ संवाद करने की आवश्यकता होगी।

एक प्रभावी अनुवाद नेता स्वयंसेवक बनने के लिए, निम्नलिखित योग्यताएँ और कौशल वांछनीय हैं:

  • एक भाषा में प्रवीणता: लक्ष्य भाषाओं और अंग्रेजी दोनों में प्रवाह आवश्यक है।
    जैसा कि आप यह सुनिश्चित करने के लिए जिम्मेदार होंगे कि पाठ अंग्रेजी से वांछित भाषा में अच्छी तरह से अनुवाद करता है।

  • शब्द अनुभव: माइक्रोसॉफ्ट वर्ड की एक मजबूत समझ आवश्यक है।
    Word में विभिन्न उपकरणों और सुविधाओं से परिचित होना, जैसे ट्रैक परिवर्तन, टिप्पणियाँ और स्वरूपण विकल्प.

  • संचार कौशल: मजबूत संचार कौशल, लिखित और मौखिक दोनों, प्रभावी सहयोग और स्पष्ट और सटीक अनुवाद सुनिश्चित करने के लिए महत्वपूर्ण हैं।
    एक टीम के भीतर अच्छी तरह से काम करने में सक्षम होने के नाते।

GWP कनाडा में एक गैर-लाभकारी संगठन है जो दुनिया भर में भूजल पर मुफ्त और सुलभ ज्ञान प्रदान करने के लिए समर्पित है। 70 देशों के लेखकों, समीक्षकों और अनुवादकों के रूप में काम करने वाले 1,000 से अधिक स्वयंसेवकों के साथ, इसकी पहुंच वैश्विक है।
2020 से, हमने 46 भाषाओं में अनुवाद के साथ 34 पुस्तकें प्रकाशित की हैं।
GWP 150,000 से अधिक पुस्तक डाउनलोड के साथ 174 देशों में पहुंच गया है।

यदि आप अनुवाद नेता के पद के लिए स्वेच्छा से रुचि रखते हैं, तो कृपया एमिली होरोडेज़नी, भूजल परियोजना के अनुवाद समन्वयक से संपर्क करें, [email protected].
Please be sure to include the language you would like to apply for within your email.